Ваш веб-обозреватель более не поддерживается. Рекомендуется установить современный веб-обозреватель (например Safari или Firefox) для использования всех возможностей веб-сайта и обеспечения безопасности ваших данных.

Здравствуйте! Чем мы можем вам помочь?

Правила использования Travel ID

Следующие Правила и условия использования Travel ID (далее - «Правила и условия использования») регулируют использование услуги Travel ID (далее - «Travel ID»), предлагаемой Austrian Airlines AG, Brussels Airlines SA/NV, Deutsche Lufthansa AG, Eurowings GmbH, EW Discover GmbH, Miles & More GmbH и Swiss International Air Lines AG (далее - «операторы Travel ID»). Операторы Travel ID являются вашими партнерами по договору и несут солидарную и индивидуальную ответственность в контексте Travel ID и настоящих Правил и условий использования. Дополнительная информация о партнерах по договору, включая контактные данные, содержится в соответствующих правовых уведомлениях операторов Travel ID и ниже:

Austrian Airlines AG

 

Office Park 2, PO Box 100
1300 Vienna Airport
Австрия
Электронная почта: impressum@austrian.com

 

Brussels Airlines SA/NV

 

100-102, Avenue des Saisons
PO Box 30
1050 Brussels
Бельгия
Электронная почта: service.ge@brusselsairlines.com

 

Deutsche Lufthansa AG

 

Flughafen-Bereich West
60546 Frankfurt am Main
Германия
Электронная почта: impressum_de@lufthansa.com

 

Eurowings GmbH

 

Waldstraße 249
51147 Cologne
Германия
Электронная почта: service@eurowings.com

 

EW Discover GmbH

 

Hugo-Eckener-Ring 1
FAC, Building 234, D7. 01
60549 Frankfurt am Main
Германия
Электронная почта: impressum.discover@lufthansa-group.com

 

Miles & More GmbH

 

Miles & More
PO Box 71 08 26
60498 Frankfurt am Main
Германия
Электронная почта: impressum@miles-and-more.com

 

Swiss International Air Lines AG

 

Obstgartenstrasse 25
8302 Kloten
Швейцария

 

Мы, авиакомпании Lufthansa Group и Miles & More GmbH, как операторы Travel ID, хотим предложить вам максимально удобный способ использования наших услуг в рамках Lufthansa Group, а также предоставить вам возможность путешествовать с учетом ваших потребностей, особых пожеланий и ожиданий: от первого посещения веб-сайта оператора Travel ID до окончания поездки - и даже после ее завершения. Travel ID позволяет создать бесплатный профиль клиента, действительный для всех операторов Travel ID, с помощью которого вы можете получить доступ к широкому спектру услуг.

 

В частности, при использовании Travel ID для входа на соответствующие веб-сайты или другие платформы взаимодействия с операторами Travel ID мы предоставляем вам следующие услуги:

 

  • использование единого логина для доступа на веб-сайты или другие платформы взаимодействия с операторами Travel ID без необходимости создания отдельного профиля клиента на каждом из них;
  • управление вашими бронированиями, оформленными у операторов Travel ID, включая сводку прошлых и текущих бронирований, в том числе создание и отображение статистики рейсов;
  • управление вашими предпочтениями при авиаперелетах (например питание или аэропорт) и предпочтениями пассажиров, летящих вместе с вами (партнеров по путешествию);
  • управление такими документами, как проездные документы (например паспорт, идентификационная карточка или аналогичные удостоверения личности, виза или сертификаты вакцинации в конкретной стране) или медицинские документы для целей перелета или въезда в страну, например справки, связанные с Covid-19;
  • управление платежными реквизитами для использования в процессах оплаты;
  • персонализированное использование соответствующих веб-сайтов или других платформ, например обращение по имени или получение актуальной для вашей учетной записи Travel ID информации;
  • управление запросами в сервисные центры операторов Travel ID, в том числе просмотр краткой информации и отображение прошлых и текущих запросов в вашей учетной записи Travel ID;
  • упрощение бронирования и регистрации за счет предварительного заполнения форм.

 

Вы также можете предоставить нам свое согласие на рекламную рассылку для получения информации и персонализированных предложений от авиакомпаний Lufthansa Group и их соответствующих компаний-партнеров (​Austrian Airlines​Eurowings​Lufthansa​SWISS) и Miles & More GmbH. Подробная информация об этом содержится в ​Политике конфиденциальности Travel ID.

 

С вашего согласия мы также хотели бы сделать использование веб-сайта более комфортным и предложить вам дополнительные персонализированные услуги на портале бронирования.

1. Область применения

Настоящие Правила и условия использования регулируют использование Travel ID на соответствующих веб-сайтах операторов Travel ID, в их приложениях, а также на любых других платформах операторов Travel ID при условии, что там предлагается возможность логина с помощью Travel ID.

 

Применяются также правила и условия использования соответствующих веб-сайтов. Если вы помимо этого являетесь участником программы Miles & More, также применяются ​Правила и условия участия в программе Miles & More.

 

Выполнение рейсов регулируется Правилами перевозки авиакомпаний Lufthansa Group, которые доступны для загрузки ​​​здесь.​

2. Регистрация Travel ID

Вы можете зарегистрировать Travel ID и создать свой профиль. Для этого укажите свой адрес электронной почты, обращение, имя и фамилию, дату рождения и пароль.

 

Регистрация возможна только для физических лиц старше 18 лет. Кроме того, адреса электронной почты можно использовать только один раз. Для регистрации введите свои данные и нажмите «Подтвердить и продолжить». До подтверждения вы можете в любой момент отменить процесс регистрации (например, закрыв окно браузера) или исправить введенные данные. Предоставив свои данные в процессе регистрации, вы получите от нас подтверждение на адрес электронной почты, указанный вами при регистрации. Перейдя по ссылке из электронного письма, вы завершите процесс регистрации Travel ID. В своем профиле вы можете добавлять дополнительную информацию о себе, своих клиентских предпочтениях в отношении поездок, сохранять документы или другие данные, например платежные реквизиты, а также изменять любую неверную информацию. Мы изменим статус вашего временного профиля Travel ID на неактивный, если вы не подтвердите свою регистрацию, перейдя по ссылке в отправленном вам письме в течение указанного в нем периода.

 

Мы также изменим статус вашего временного профиля Travel ID на неактивный, если после регистрации вы не перейдете по ссылке в письме, отправленном вам три и более раз. По прошествии 30 дней после деактивации профиля ваши данные будут удалены.

 

Мы сохраняем текст договора; Правила и условия использования доступны онлайн.

 

Договор доступен на следующих языках: немецкий, английский, французский, испанский, итальянский, русский, японский и китайский. У некоторых операторов Travel ID доступны дополнительные языки.

3. Информация, предоставляемая для Travel ID, и данные логина

Информация о себе, которую вы предоставляете в процессе регистрации Travel ID, и любые дополнительные сведения, сообщаемые вами добровольно, должны быть достоверными. Кроме того, вы не должны вносить в свой профиль Travel ID личные данные третьих лиц (например ваших попутчиков) без их согласия.

 

Вы несете личную ответственность за конфиденциальность своих учетных данных (в частности, логина и пароля) и не должны передавать их или разрешать их использовать третьим лицам. При утере или обнаружении вами факта неправомерного использования учетных данных необходимо незамедлительно изменить их и сообщить нам об этом. В этом случае, а также при подозрении неправомерного использования учетных данных третьими лицами (на основании их поведения) мы сохраняем за собой право заблокировать ваш профиль Travel ID до решения этой проблемы. Операторы Travel ID несут ответственность только за ущерб и убытки, понесенные вами в результате умышленного неуведомления или умышленного несвоевременного уведомления до момента получения такого оповещения в случаях, предусмотренных разделом 10 настоящих Правил и условий использования.

4. Вход с использованием Travel ID

Вы можете использовать учетные данные Travel ID для входа на веб-сайты или другие платформы взаимодействия всех операторов Travel ID. Но это применяется к веб-сайтам и платформам Miles & More, только если вы являетесь участником программы Miles & More. В этом случае другие ваши учетные данные Miles & More, такие как номер карты участника и PIN-код, сохраняют свое действие.

 

При входе на веб-сайт или другую платформу оператора Travel ID вы автоматически получите доступ на веб-сайты и платформы других операторов Travel ID без повторного ввода учетных данных.

 

Вы можете не выходить из учетной записи. При выборе данного варианта вы останетесь в своем профиле до тех пор, пока снова не выйдете из системы, нажав «Выход». Обратите внимание, что то же самое произойдет, если вы войдете в систему на общедоступном компьютере и выберете опцию постоянной авторизации в системе. Вы берете на себя полную ответственность и обязательства в связи с использованием вами возможности не выходить из системы. Вы можете выйти из системы, нажав кнопку выхода.

5. Использование профиля Travel ID

Использование Travel ID разрешено только в соответствии с настоящими Правилами и условиями использования и только в целях, указанных выше. В частности, Travel ID нельзя использовать в коммерческих целях без согласия операторов Travel ID (за исключением бронирования компаниями и деловыми путешественниками) или для воспроизведения онлайн-услуг или другого веб-контента операторов Travel ID.

6. Блокировка и удаление профиля Travel ID

Вы в любое время можете удалить свой профиль Travel ID в разделе управления профилем Travel ID. Удаление вашего профиля Travel ID приведет к прекращению между нами договорных отношений использования Travel ID. Но это не повлияет на другие варианты участия в программе Miles & More. С другой стороны, если вы прекратите участие в программе Miles & More, наши с вами договорные отношения в виде использования вами Travel ID также прекратятся.

 

Мы сохраняем за собой право заблокировать или удалить ваш профиль Travel ID в любое время без указания причин или в соответствии с положениями раздела 3 настоящих Правил и условий использования, а также в случае нарушения настоящих Правил и условий использования - до устранения таких нарушений.

7. Изменение Travel ID и Правил и условий использования, прекращение действия Travel ID

Функциональность Travel ID постоянно дополняется и улучшается. Мы сохраняем за собой право изменять или совершенствовать функциональность или Правила и условия использования Travel ID в любое время без предварительного уведомления, если сочтем это необходимым для вас.

 

Мы также сохраняем за собой право в любое время вносить изменения в настоящие Правила и условия использования. Мы письменно уведомим вас о планируемых изменениях (например по электронной почте) не менее чем за 4 недели до предполагаемой даты их вступления в силу.

 

Предложенные вам изменения вступят в силу только в том случае, если вы согласитесь с ними следующим образом:

 

  • если это существенное изменение, мы попросим вашего прямого согласия на это изменение. Существенным является изменение настоящих Правил и условий использования (в частности, положений, касающихся типа и объема согласованных услуг или срока и прекращения действия) в нашу пользу, которое значительно изменит ранее согласованные соотношения между услугами и их стоимостью в ущерб вам или будет равносильно заключению совершенно нового контракта.
  • Если предлагаемое изменение не является существенным, ваше согласие будет считаться предоставленным, если только вы в явной форме не отклоните это изменение в письменном виде (например по электронной почте) до планируемой даты его вступления в силу. В случае таких изменений мы заранее сообщим вам в уведомлении с предложением изменений о вашем праве отказаться от изменений, сроке для этого и последствиях нарушения этого срока.

 

Изменение настоящих Правил и условий использования в связи с изменением законодательства, окончательным решением суда или судебным запретом не является существенным изменением.

 

Договор Travel ID заключается на неопределенный срок и может быть расторгнут вами без предварительного уведомления (например, путем удаления вашего профиля Travel ID или уведомления по электронной почте) либо нами с уведомлением за 2 недели. В этом случае ваш профиль Travel ID будет удален в соответствии с разделом 11 ​Политики конфиденциальности Travel ID. При этом удаление вашего профиля Travel ID не повлияет на участие в программе Miles & More. Если вы прекратите участие в программе Miles & More, ваши договорные отношения в виде использования вами Travel ID также прекратятся автоматически.

8. Привязка к счету Miles & More

Вы можете активировать участие в программе Miles & More непосредственно в процессе регистрации в Travel ID на веб-сайтах авиакомпаний Lufthansa Group. В данном случае в дополнение к настоящим Правилам и условиям действуют правила и условия участия Miles & More.

 

Это единственный способ, гарантирующий вам возможность входа на веб-сайты и платформы всех операторов Travel ID и позволяющий нам управлять вашими данными в полном объеме. Это также единственный способ обеспечить коммуникации с вами в строгом соответствии с вашими пожеланиями и избежать расхождения в данных ваших профилей.

 

Обратите внимание, что при отмене участия в программе Miles & More ваш профиль Travel ID будет сразу же удален.

9. Безопасность данных

Компании Lufthansa Group придают большое значение безопасности данных и используют технические и организационные меры для защиты ваших данных от случайных или умышленных незаконных действий, утери, удаления или несанкционированного доступа. Наши меры безопасности совершенствуются с появлением новых технологий. Меры, используемые отдельными операторами Travel ID для защиты хранящихся у них данных, описаны в их ​Политиках конфиденциальности.

 

10. Ответственность

Как правило, Travel ID доступен круглосуточно, за исключением периодов обслуживания программной и аппаратной части системы. В такие периоды возможны ограничения в использовании системы, которые мы стараемся свести к минимуму. Право на использование Travel ID отсутствует.

 

В случае убытка или ущерба, понесенного вами в результате его использования операторами Travel ID или их агентами, действуют следующие положения: В случае преднамеренных действий или грубой халатности, а также при наличии гарантии ответственность является неограниченной. При причинении вреда жизни и здоровью в случаях незначительной халатности ответственность также является неограниченной. В случае незначительного нарушения существенных договорных обязательств, совершенного по неосторожности, ответственность ограничивается связанным с ним имущественным и материальным ущербом на сумму ожидаемого ущерба или убытков. Существенное договорное обязательство - это обязательство, выполнение которого в первую очередь делает возможным надлежащее использование Travel ID и на выполнение которого участник может разумно полагаться.

 

Любая иная обязанность по компенсации, за исключением ответственности по искам в рамках «Закона об ответственности за качество выпускаемой продукции» Германии, исключается.

 

В той мере, в какой мы несем ответственность в соответствии с настоящими Правилами и условиями использования, авиакомпании Lufthansa Group и Miles & More GmbH несут солидарную и индивидуальную ответственность как операторы Travel ID.

11. Защита данных

При создании профиля Travel ID мы c вашего согласия или на законных основаниях выполняем сбор и обработку ваших персональных данных, запрашиваемых нами во время регистрации, которые вы можете добровольно добавить позднее или которые генерируются при использовании Travel ID, если ваш профиль Travel ID привязан к вашему профилю Miles & More.

 

Информация об этом содержится в нашей ​Политике конфиденциальности Travel ID.

12. Уведомление о расторжении договора

При использовании вами Travel ID в качестве клиента действуют следующие положения:

 

Право на расторжение договора

 

Вы имеете право расторгнуть данный договор в течение 14 дней без указания причин.

 

Срок расторжения составляет 14 дней со дня заключения договора.

 

Чтобы воспользоваться своим правом на расторжение договора, вы должны сообщить нам по почте, телефону или электронной почте (на один из контактов, перечисленных в первом разделе настоящих Правил и условий использования) посредством однозначного заявления (например письмом по почте, факсу или электронной почте) о вашем решении расторгнуть настоящий договор. Вы можете использовать прилагаемый образец формы расторжения договора, однако это не является обязательным.

 

Для заявления о праве на расторжение договора вам достаточно отправить сообщение, касающееся осуществления ваших прав на расторжение договора, до окончания срока расторжения.

 

Последствия расторжения договора

 

В случае расторжения данного договора мы обязаны возместить все платежи, которые получили от вас, включая расходы на доставку (за исключением дополнительных расходов, связанных с тем, что вы не выбрали самый дешевый стандартный способ доставки, предлагаемый нами), без промедления, но не позднее, чем в течение 14 дней со дня получения нами уведомления от вас о расторжении данного договора. Возврат средств будет выполнен способом, которым была осуществлена оплата, кроме случаев, когда с вами были прямо согласованы какие-либо другие способы. При этом возврат наличными денежными средствами не производится ни при каких обстоятельствах.

 

Образец формы расторжения договора



(Если вы хотите расторгнуть договор, заполните поля ниже и отправьте нам заполненную форму.)

 

  • Кому [см. контактную информацию во введении к настоящим Правилам использования]:
  • Я/мы (*) настоящим расторгаю(-ем) договор, заключенный мной/нами (*) на оказание следующей услуги (*)
  • Дата заказа (*)
  • Ф. И. О. клиента
  • Адрес клиента
  • Подпись клиента (только для бумажных уведомлений)
  • Дата

 

_____________

 

 

* Ненужное удалить

13. Юрисдикция и место рассмотрения споров

Применяется законодательство Германии. На клиентов, проживающих в ЕС, также распространяются обязательные положения закона о защите прав потребителей страны ЕС, в которой они проживают, если эти положения более выгодны для них, чем положения германского законодательства.

 

Местом подсудности для хозяйствующих субъектов, осуществляющих торговую деятельность, является Франкфурт-на-Майне, Федеративная Республика Германия. Это же положение действует в случае, если местом вашей общей подсудности не является Германия и вы не проживаете в Европейской экономической зоне (ЕЭЗ). Если вы являетесь клиентом, проживающим за пределами Германии, но в Европейской экономической зоне, вы можете подавать иски во Франкфурте-на-Майне, Федеративная Республика Германия, а также в суд соответствующей инстанции в стране своего проживания. Вам может быть предъявлен иск по месту вашей общей подсудности или в любом другом месте, где существует установленная законом подсудность.

 

Мы не обязаны участвовать в каких-либо арбитражных разбирательствах и не предлагаем это делать.