Déclaration sur l’accessibilité: site Internet et mailings Miles & More
Die Miles & More GmbH (nachfolgend „Miles & More“ oder „wir“) misst der digitalen Barrierefreiheit Ihrer Dienstleistungen für Menschen mit Behinderungen eine hohe Bedeutung zu. Wir setzen uns kontinuierlich dafür ein, allen Nutzer:innen ein inklusives und barrierefreies Online-Erlebnis zu bieten. Unser Ziel ist dabei, unsere Dienstleistungen für jedermann leicht auffindbar, zugänglich, nutzbar und verständlich zu machen.
Champ d’application de ces informations
Les présentes informations relatives à l’accessibilité s’appliquent aux services proposés ou fournis sur le site Internet www.miles-and-more.com par la société Miles & More dont le nom et l’adresse figurent dans les mentions légales, au sens de la directive (EU) 2019/882 et sa transposition dans la législation des États membres de l’Union européenne.
Cette déclaration a été établie le 27.06.2025 et sera, si nécessaire, révisée et mise en conformité avec les normes juridiques et techniques en vigueur.
Description des exigences applicables
Les exigences en matière d’accessibilité applicables aux services découlent des lois des États membres de l’Union européenne transposant la directive (UE) 2019/882 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2019 relative aux exigences en matière d’accessibilité applicables aux produits et services («European Accessibility Act» ou «EAA»). En transposition de l’annexe V de la directive (EU) 2019/882, il en résulte également l’obligation d’établir et de publier des informations relatives à l’accessibilité des services.
En Allemagne, les exigences applicables en matière d’accessibilité découlent de la loi allemande sur le renforcement de l’accessibilité (Barrierefreiheitsstärkungsgesetz, «BFSG»), celles relatives aux services de l’art. 3, paragraphe 1 en relation avec l’art 1, paragraphe 3 de la BFSG ainsi que de l’ordonnance relative à la BFSG (BFSGV), adoptée sur la base de l’art. 3, paragraphe 2 de la BFSG. L’obligation d’établir et de mettre à disposition des informations relatives à l’accessibilité des services résulte de l’art. 14, paragraphe 1 de la BFSG en relation avec l’annexe 3 des art. 14 et 28 de la BFSG en relation avec la BFSGV.
Les exigences applicables en matière d’accessibilité résultent par ailleurs des normes de droit nationales, européennes et internationales référencées dans ces actes juridiques. L’état de la technique est à prendre en considération pour satisfaire aux exigences relatives aux services. S’applique à cet égard la norme européenne harmonisée EN 301 549 déclarant contraignantes, dans son annexe A, les Web Content Accessibility Guidelines («WCAG», lignes directrices relatives à l’accessibilité des sites Internet) et ses niveaux de conformité actuels A et AA de la version 2.1.
Description générale du service
En tant que marque forte et programme de fidélité de Lufthansa Group, Miles & More offre à ses plus de 36 millions de membres l’accès à un univers exclusif de plus de 175 partenaires internationaux répondant à des besoins liés aux secteurs du voyage et de la vie quotidienne. Ce programme riche et diversifié, aux avantages attractifs et aux privilèges de voyage exclusifs, est axé sur le cumul et l’échange de Miles contre des primes ainsi que sur le cumul de Points pour l’obtention d’un statut de voyageur fréquent.
Vous trouverez des informations détaillées sur les offres et services sur les sites Internet de Miles & More, par exemple sur www.miles-and-more.com. Des explications sur les services proposés sont également disponibles.
Descriptions et explications nécessaires pour comprendre le fonctionnement du service
Avant de rejoindre le programme Miles & More, les personnes intéressées peuvent s’informer, sur notre site Internet, sur ses avantages et sur les options de cumul et d’échange de Miles. Une fois leur inscription validée, les membres reçoivent un numéro de carte service personnel, nécessaire pour que soient crédités les Miles cumulés sur les vols et auprès des partenaires.
Le solde de Miles actuel, le solde de Points pour le statut de voyageur fréquent et les options d’échange disponibles peuvent être consultés à tout moment dans le compte client ou dans l’application Miles & More. Dans ces mêmes espaces, il est également possible de réserver des Award Flights, de demander un surclassement ou de choisir des Primes cadeaux du Worldshop.
L’échange de Miles s’effectue en sélectionnant la prime souhaitée et en confirmant au cours du processus de réservation correspondant. Pour les Award Flights, une confirmation de réservation est envoyée immédiatement par e-mail; les Primes cadeaux sont expédiées à l’adresse de livraison enregistrée.
Vous trouverez des informations détaillées sur les options de cumul et d’échange de Miles, la validité des Miles, les avantages liés aux statuts ainsi que sur d’autres services sur notre site Internet www.miles-and-more.com. Des contenus en langage facile à lire et à comprendre (langage FALC) et des précisions sur les offres accessibles y sont également disponibles.
Description des modalités d’application des exigences en matière d’accessibilité dans le cadre des services
Dans le cadre d’un processus établi visant à garantir le respect continu des exigences en matière d’accessibilité, nous transposons la norme européenne harmonisée EN 301 549 et les WCAG référencées au niveau de conformité qui correspond à l’état actuel de la technique.
Les services doivent ensuite être conçus de manière à être
- identifiables (c’est-à-dire que les informations et les composants des services doivent être présentés aux utilisateurs et utilisatrices de manière à ce qu’ils ou elles puissent en percevoir l’existence);
- utilisables (c’est-à-dire que les composants des services et la navigation doivent pouvoir être utilisés);
- compréhensibles (c’est-à-dire que les informations et l’utilisation des services doivent pouvoir être comprises);
- robustes (c’est-à-dire que les contenus doivent être suffisamment robustes pour que des outils techniques très divers, y compris les technologies d’assistance, puissent les interpréter
de façon fiable).
Les WCAG présentent des lignes directrices pour concevoir des services robustes, faciles à identifier, à utiliser et à comprendre par les personnes en situation de handicap. Il existe actuellement trois niveaux de conformité. Conformément aux directives européennes, nous appliquons les niveaux de conformité A et AA de la version 2.1.
À cet effet, nous procédons de manière continue à:
- des contrôles: nous effectuons régulièrement des audits d’accessibilité automatisés et manuels afin de vérifier systématiquement la conformité de nos offres numériques par rapport aux exigences des niveaux A et AA de la version 2.1 des WCAG et à celles de la norme EN 301 549;
- des formations: nous proposons en permanence des formations complètes aux personnes responsables des contenus, de la conception graphique et du développement. Nous veillons ainsi à ce que ces personnes se familiarisent avec les «bonnes pratiques» en matière d’accessibilité et qu’elles puissent intégrer ces principes à chaque étape de création et de développement des contenus.
- Intégration dans le cycle de développement:l’accessibilité est intégrée à l’ensemble du cycle de développement de nos logiciels. De la conception initiale au déploiement, en passant par la planification et les tests, nous adoptons une approche «Born Accessible» (accessible dès la conception) partout où c’est possible.
- Équipe dédiée à l’accessibilité: nous disposons d’une équipe spécialisée, responsable de la mise en œuvre et du suivi des initiatives en matière d’accessibilité sur nos plateformes numériques.
Conformément aux normes applicables en matière d’accessibilité, notre site Internet a fait l’objet d’un contrôle interne complet par nos spécialistes de l’accessibilité.
En complément de nos processus internes, notre site Internet a été vérifié par des spécialistes externes, experts en la matière.
Nous travaillons en permanence pour améliorer la prestation de nos services conformément aux dispositions légales. Différents moyens de contact permettent de nous faire part de problèmes d’accessibilité ou de suggestions d’amélioration.
Clause de non-responsabilité pour les contenus externes
Nous déclinons toute responsabilité eu égard aux liens vers des services tiers qui ne sont pas sous notre contrôle ou notre responsabilité. Le prestataire concerné est seul responsable de l’exactitude, de l’exhaustivité, de l’actualité et de l’accessibilité de ces contenus. En utilisant ces liens, vous reconnaissez que nous ne sommes pas responsables des conséquences juridiques ou dommages éventuels.
Informations de contact
Nous apprécions votre avis sur l’accessibilité du site Internet www.miles-and-more.com et vos commentaires sont les bienvenus. Votre retour d’expérience est important, il nous aide à améliorer nos services. Si vous rencontrez des problèmes d’accessibilité, si vous souhaitez signaler un problème de conformité par rapport aux exigences en vigueur ou si vous avez des suggestions d’amélioration, n’hésitez pas à contacter le service clientèle Miles & More.
Nous répondons à toutes les demandes et questions dans les délais légaux.
Angabe der zuständigen Marktüberwachungsbehörde
Sie können sich an die zuständige Marktüberwachungsbehörde oder nationale Durchsetzungsstelle wenden.
Österreich
Marktüberwachungsbehörde Digitale Barrierefreiheit
Sozialministeriumservice
Landesstelle Oberösterreich
Gruberstraße 63
4021 Linz
E-Mail: marktueberwachung-BaFG@Sozialministeriumservice.gv.at
Belgien
Belgien
Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie (BIPT)
Boulevard du Roi Albert II 32 box 10
1000 Brussels
Telephone: +32 2 226 88 88
Fax: +32 2 226 88 77
E-Mail: info@bipt.be
Bulgarien
Комисия за защита на потребителите
ул. Врабча 1, етажи 3-5, София 1000
тел: +359 2 9330565
факс: +359 2 9884218
Електронна поща: info@kzp.bg
Kroatien
Hrvatska regulatorna agencija za mrežne djelatnosti
Ulica Roberta Frangeša-Mihanovića 9
10110 Zagreb
Telefonski brojevi: +385 (0) 1 700 70 07 (Centrala)
Elektronička kontaktna točka: pisarnica@hakom.hr
Zypern
Deputy Ministry of Social Welfare
Email: deputyministry@dmsw.gov.cy
Phone: +357 22406610
Postal address: Stasinou 5 street, Y.Charalambides Building, 2404 Egnomi, Cyprus
Website : https://www.gov.cy/dmsw
Tschechien
Česká obchodní inspekce
Ústřední inspektorát
Gorazdova 24
120 00 Praha 2
Tel.: +420 222 703 404
E-mail: podatelna@coi.cz
Dänemark
Estland
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet
Endla 10A
10122 Tallinn
Tel.: +372 667 2000
E-Mail: info@ttja.ee
Finnland
Liikenne- ja viestintävirasto Traficom
Digitaalisen esteettömyyden ja saavutettavuuden valvontayksikkö
E-Mail: saavutettavuus@traficom.fi
puhelinnumero vaihde: +358 29 534 5000
Frankreich
Autorité de régulation des communications électroniques, des postes et de la distribution de la presse (ARCEP)
14, rue Gerty Archimède
75012 PARIS
E-Mail: consommateurs@arcep.fr
VOIES DE RECOURS
Cette procédure est à utiliser dans le cas suivant. Vous avez signalé au responsable du site internet un défaut d’accessibilité qui vous empêche d’accéder à un contenu ou à un des services du portail et vous n’avez pas obtenu de réponse satisfaisante.
- Écrire un message au Défenseur des droits - [https://formulaire.defenseurdesdroits.fr/]
- Contacter le délégué du Défenseur des droits dans votre région - [https://www.defenseurdesdroits.fr/saisir/delegues]
- Envoyer un courrier par la poste (gratuit, ne pas mettre de timbre) : Défenseur des droits Libre réponse 71120 75342 Paris CEDEX 07
Deutschland
Marktüberwachungsstelle der Länder für die Barrierefreiheit von Produkten und Dienstleistungen (MLBF)
c/o Ministerium für Arbeit, Soziales, Gesundheit und Gleichstellung Sachsen-Anhalt
Postfach 39 11 55
39135 Magdeburg
Telefon: +49 391 567 6970
E-Mail: MLBF@ms.sachsen-anhalt.de
Griechenland
Εθνική Αρχή Προσβασιμότητας
Λεωφόρος Βασιλίσσης Σοφίας 15
ΤΚ 10674, Αθήνα, Αττική
Τηλέφωνο: +30 210 3385692
E-Mail: naa@government.gr
Ungarn
MKEH
Piacfelügyeleti Osztály
1124 Budapest
Németvölgyi út 37-39
Tel.: +36 1 4585 568
Fax: +36 1 4585 864
E-Mail: pfo@bfkh.gov.hu
Irland
Competition and Consumer Protection Commission (CCPC)
Bloom House
Railway Street
Dublin 1, D01 C576
Tel.: +353 1 402 5500
Consumer helpline: +353 1 402 5555
Italien
Agenzia per l’Italia Digitale (AgID)
Via Liszt, 21
00144 Roma
Modulo Online: https://www.agid.gov.it/it/design-servizi/accessibilita/segnalazioni
E-mail: accessibilita@agid.gov.it
Lettland
Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija
Skanstes iela 25
Rīga, LV-1013
Tel. +371 67097200
E-pasts: sprk@sprk.gov.lv
Litauen
Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba
A. Goštauto g. 12
01108 Vilnius
Tel.: +370 5 2626760
El. p.: tarnyba@vvtat.lt
Luxemburg
Office de la surveillance de l’accessibilité des produits et service (OSAPS)
11, rue Robert Stumper
L-2557 Gasperich
Tél. : +352 247-76555
E-mail : info@osaps.etat.lu
En cas de réponse non satisfaisante, vous avez également la possibilité d’en informer le Service information et presse (https://sip.gouvernement.lu/fr.html), organisme responsable du contrôle de l’accessibilité, via son formulaire de réclamation en ligne (https://sip.gouvernement.lu/fr/support/reclamation-accessibilite.html), ou l’Ombudsman (https://www.ombudsman.lu/), médiateur du Grand-Duché de Luxembourg.
Malta
Competent Authority:
Malta Competition and Consumer Affairs Authority (MCCAA)
Mizzi House
National Road
BLATA L-BAJDA
Tel.: +356 8007 4400
E-Mail: adr@mccaa.org.mt
Rights Authority:
Commission for the Rights of Persons with Disability (CRPD)
G5 Offices
Salvu Psaila Street
Birkirkara
Tel.: +356 2226 7600
E-mail: helpdesk@crpd.org.mt
Niederlande
Authoriteit Consument & Markt (ACM)
Postbus 16326
2500BH Den Haag
Tel. +31 70 7222 000
Fax: +31 70 7222 355
E-mail: acm-post@acm.nl
Polen
Urząd Komunikacji Elektronicznej
ul. Giełdowa 7/9
01-211 Warszawa
T: +48 22 33 04 000
F: +48 22 53 49 162
Formularz kontaktowy: https://pue.uke.gov.pl/#/
Portugal
Instituto Nacional para a Reabilitação (INR, I.P.)
Av. Count of Valbom, 63. 1069-178 Lisbon
Telefone: +351 21 792 95 00
Email: inr@inr.mtsss.pt
Balcão da Inclusão, Email: balcaodainclusao@inr.mtsss.pt
O Instituto Nacional para a Reabilitação (INR, I.P.), disponibiliza um formulário para denunciar situações de discriminação (https://www.inr.pt/resultados-de-pesquisa/-/journal_content/56/11309/45065?p_p_auth=wje2GjQi), encaminhando as queixas apresentadas às entidades competentes. Anualmente, o INR, I.P. elabora um relatório anual sobre a aplicação da lei que proíbe e pune a discriminação em razão da deficiência e da existência de risco agravado de saúde (Lei n.º 46/2006, de 28 de agosto).
Rumänien
Autoritatea pentru Digitalizarea României (ADR)
Bulevardul Libertății Nr. 14
Sector 5
Bukarest, 050706
Tel: +40 374 541 179
Fax: +40 21 30 52 899
Slowakei
Slovenská obchodná inšpekcia (SOI)
Prievozská 32
P.O. Box 29
827 99 Bratislava 27
Tel: +421 (0)2 58 27 21 23
Fax: +421 (0)2 53 41 49 96
E-Mail (prístupnosť webu): webmaster@soi.sk
Slowenien
Agencija za komunikacijska omrežja in storitve RS (AKOS)
Stegne 7, Postfach 418
1001 Ljubljana
Slowenien
Tel: +386 1 583 63 00
E-Mail: info.box@akos-rs.si
Spanien
Ministerio de Derechos Sociales
Paseo del Prado 18‑20
Planta Baja
28014 Madrid
Tel: +34 913 494 640
Schweden
Post- och telestyrelsen (PTS)
Postadress: Box 6101, 102 32 Stockholm, Sverige
Besöksadress: Hälsingegatan 38, Stockholm
Telefon: +46 (0)8 678 55 00
E-post: pts@pts.se